3 – Hastane Ziyareti – Hospital Visit

Ahmet: Bugün teyzemi hastanede ziyaret edeceğiz. Today we’ll visit my aunt at the hospital .
Affedersiniz Bayan Leyla Kuşçu hangi odada kalıyor? Sorry, which room is Leyla Kuşçu staying in?
Hemşire: Holün sonunda, sağda, 202 numaralı odada. Nurse: At the end of the corridor, at the right, in the room 202.
Ahmet: Ziyaret saatleri ne zaman? When is the visit time? (hours)
Hemşire : Öğlen saat 12.30 (yarım)  ile akşam  7 arasında gelebilirsiniz. You can come between noon and 7 in the evening.
Ahmet: Bu çiçek için bir vazo rica ediyorum. I request a vase for these flowers.
Hemşire: Siz gidin ben getiririm. You go aheadi I’ll bring .
Ahmet: Oooo geçmiş olsun teyzeciğim. (*)Nasıl oldun bakalım? Oh! Get well soon my dear aunt.. So how are you then?
Teyze: Hoş geldin Ahmetçiğim. Dünden beri daha iyiyim. Teşekkür ederim. Welcome my dear Ahmet. I’m better since yeterday. Thank you.
Ahmet: Sana iyi bakıyorlar mı? Bir şeye ihtiyacın var mı? Do they take care of you well? Do you need anything?
Teyze: Çok iyi bakıyorlar. Bir daha gelirsen bir şişe limon kolonyası getirebilir misin? Hayırlı yeğenim benim. Yes they do very well. If you come again, can you bring one bottle of lemon cologne.
 Şu nefis  çiçekler de odaya renk kattılar ,sağol Ahmetçiğim. These wonderful flowers added colour to the room,  thanks my dear Ahmet. (sağ ol: be safe)
Ahmet: Çabuk iyileş teyzeciğim. Yarın kolonyanı alır gelirim. Okuyacak bir kitabın var mı? Recover soon my dear aunt. Tomorrow I’ll get your cologne and come here. Do you have any book to read?
Teyze: Evet, kitaba ihtiyacım yok. Gazetelerim de var. Yes. I don’t need any book. I have also newspapers.
Ahmet: Yarın gene uğrarım.Şimdilik çıkıyorum teyze. Tomorrow, I’ll stop by again. I’m leaving now aunt.
Teyze: Hadi  gene beklerim, güle güle. Come back again.(I’ll wait again), bye bye.
(*)teyze: aunt, teyzecik: dear aunt . (cik:compassion suffix )
Ali becomes Alicik
Aliciğim: My dear Ali
Geçmiş olsun: is a widely used idiom. It means what ever the problem should be passed quickly.

 

 Farklı Cümleler – Different Phrases

 

Buraya en yakın hastane nerededir? Where’s the nearest hospital?
Doktorun kliniği nerededir? Where’s the doctor’s clinic?
Bu yakınlarda bir hastane var mı? Is there a hospital near here?
Bir doktora görünmem gerekiyor. I must see a doctor.
Nerede İngilizce bilen bir psikolog bulabilirim? Where can I find a psycologist who speaks English?
Fransızca bilen bir doktor bulabilir miyim? Can I find a doctor who speaks French?
Bir ilaç tavsiye edebilir misiniz? Can you recommend a medicine?
Muayene saatleri nelerdir? What are the examination hours?
Bugün için bir randevu alabilir miyim? Can I have an appointment for today?
Doktor bana bakmak için buraya gelebilir mi? Could the doctor come to see me here?
İlk yardım bilen birisi var mı? Is there anyone who knows first aid?
Eczane ne tarafta? Which way is the pharmacy?
Bugün nöbetçi eczane hangisi? Which one is the pharmacy on duty today?
İğne yapacak bir hemşireye ihtiyacım var. I need a nurse to give me a shot.
Bu ilaç için reçetem var. I have a prescription for this medicine.
Doktor Murat Bozkır’ın hastasıyım. I’m a patient of Doc. Murat Bozkır.
Üç ay önce ameliyat oldum. I had a surgery three months ago.
Kafatasımda plaka var. I have a plate in my skull.
Ayağımda vida var. I have a screw in my foot.

 

 

 

 

 

 

Follow turkishfsi:

Latest posts from